Definition JRPGs

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Felia
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum

Kann "JRPG" auch Spiele bezeichnen, die nicht aus Japan stammen?


  • Stimmen insgesamt
    46
interessant wird es dann aber bei Serien wie Die Biene Maja, die zwar auf deutscher IP beruht, aber in Japan produziert wurde. :pcat: :nyanwins:

Dazu zählt ja unter anderem auch:

images


Ist schon cool das Deutschland damals Japan beauftragte was für die Kinder hierzulande zu produzieren. Heute, siehe RTL2 und Co., legt man leider nicht mehr so viel Wert auf Kinder, es sei denn man parkt sie schon in sehr frühen Alter mit Toggo vor Tablet oder Smartphone ab, aber das ist ein anderes Thema. :niatee:

23 zu 22... Was ist los "Team-Nein"? :enton:
 
Ich weiß seit 20+ Jahren das Heidi, Biene Maja und Co ein Anime ist. Ändert ja aber nun nichts daran dass man deutsche Produktionen Zeichentrick nennt. Also natürlich hat man Anime wie Heidi und Co damals deswegen auch Zeichentrick genannt. Ich würde auch niemanden dafür verurteilen es Zeichentrick zu nennen, es Anime zu nennen wäre aber nun mal der richtigere Begriff.
Im Grunde verurteile ich auch niemanden der Spiele als JRPG bezeichnet die keine sind. Mir doch egal, liegt halt falsch. Aber und jetzt kommt der Knackpunkt: In einem Startpost eines Threads sollte man sich an gängige Terms halten, sonst kann ich mich auch im Cozy Games Stammtisch über Devil May Cry unterhalten, weil ich nur da entspannen kann. Was will man da auch gegenargumentieren, sind immerhin meine feelings heute... ihr Gatekeeper ihr.

Xenoblade als RPG zu betiteln ist vollkommen korrekt. Warum sollte man es nicht machen. Wenn man eine Auflistung von JRPGs (RPGS aus Japan) erstellt kann man es da auch aufführen. In einer Auflistung von West-RPGs würde es keiner von euch aufführen.
 
"Solo Levelling ist kein Manga, es ist ein (Web-)Roman!"

Oder Manwha bitte, weil Romanvorlagen gibt es auch bei sehr sehr vielen Manga oder Anime (z.b. fast jeder beschissene Isekai):coolface:

Ist klar, Anime wird als Genre für japanischen Zeichentrick betrachtet... interessant wird es dann aber bei Serien wie Die Biene Maja, die zwar auf deutscher IP beruht, aber in Japan produziert wurde. :pcat: :nyanwins:

Wieso wird es interessant? Das sind halt Anime. Genauso wie Alfred J. Kwak (was eine Co-Produktion zwischen 4 Ländern war, letztendlich aber von Japan animiert und dort als erstes ausgestrahlt wurde).

Aber es soll ja auhc Leute geben die Captai nFuture oder Saber Rider als amerikanischen Cartoon betrachten :coolface:
 
Zuletzt bearbeitet:
Technisch gesehen sind ja alle Zeichentrickserien Anime, da das ja einfach nur das japanische Lehnwort für Animation ist. :vv: Ist klar, Anime wird als Genre für japanischen Zeichentrick betrachtet... interessant wird es dann aber bei Serien wie Die Biene Maja, die zwar auf deutscher IP beruht, aber in Japan produziert wurde. :pcat: :nyanwins:
Bei diesem Post müsste bei einigen Traditionslisten der anale Druck bis ans Maximium gehen. Japanische Lore können nur Japaner hinkriegen. Heidi und Werner Beinhart wurden auch teilweise oder komplett in China bzw. Im Fall von Heidi in Japan gemacht.
 
Bei diesem Post müsste bei einigen Traditionslisten der anale Druck bis ans Maximium gehen. Japanische Lore können nur Japaner hinkriegen. Heidi und Werner Beinhart wurden auch teilweise oder komplett in China bzw. Im Fall von Heidi in Japan gemacht.
Es geht ja nicht ums können. Es gibt genug Entwickler außerhalb Japans die gute Spiele machen, die an spezifische JRPGs erinnern. Das macht diese aber dennoch nicht Made in Japan. Für falsche Listen kann ja niemand was.
 
Es geht ja nicht ums können. Es gibt genug Entwickler außerhalb Japans die gute Spiele machen, die an spezifische JRPGs erinnern. Das macht diese aber dennoch nicht Made in Japan. Für falsche Listen kann ja niemand was.
Heidi (japanisch アルプスの少女ハイジ, Arupusu no Shōjo Haiji, wörtlich: „Alpenmädchen Heidi“) ist eine Anime-Serie von Zuiyo Enterprise aus dem Jahr 1974. Nach der Vorlage der Heidi-Romane der Schweizer Schriftstellerin Johanna Spyri wird die Geschichte der kleinen Heidi erzählt, die bei ihrem Großvater in den Schweizer Alpen lebt. Die Serie ist ein wichtiger Teil der Rezeptionsgeschichte von Heidi in Japan. Sie wurde genauso wie Pinocchio, Wickie und die starken Männer, Biene Maja und Sindbad im Auftrag von ZDF und ORF als Anime in Japan produziert.
https://de.wikipedia.org/wiki/Heidi_(Anime)
Demnach kann Heidi japanisch sein.

Jetzt wird es wild ... astreine japanische Lore.
:coolface:
Eternal Sonata (jap. トラスティベル 〜ショパンの夢〜, Torasuti Beru – Shopan no Yume, dt. „Trusty Bell – Chopins Traum“) ist ein Computer-Rollenspiel, das von Tri-Crescendo entwickelt wurde. Die Xbox-360-Version des Spiels wurde von Bandai Namco Games im Juni 2007 in Japan, im September 2007 in Nordamerika und im Oktober desselben Jahres in Europa veröffentlicht. Im September 2008 brachte der Publisher in Japan, im Oktober desselben Jahres in Nordamerika und in Europa eine PlayStation-3-Version auf den Markt, die zusätzliche Inhalte bietet.

Das Szenario des Spiels ist ein fiktiver Traum des polnischen Komponisten und Pianisten Frédéric Chopin, der im Alter von 39 Jahren an Tuberkulose starb. In diesem Traum begibt sich Chopin mit einigen anderen Charakteren auf eine Reise, die – wie er denkt – sowohl in seiner Traumwelt als auch in der Realität mit seinem Tod enden wird. Einige von Chopins Kompositionen sind Bestandteil des Soundtracks des Spiels, der Großteil wurde jedoch von Motoi Sakuraba komponiert.
https://de.wikipedia.org/wiki/Eternal_Sonata

Die spannende Frage. Können Japaner europäische Klassik machen?

Ganz ehrlich Leute, diese ganze "Definition JRPGs" Diskussion ist einfach nur Tineff.
:tinglew:
 
https://de.wikipedia.org/wiki/Heidi_(Anime)
Demnach kann Heidi japanisch sein.

Jetzt wird es wild ... astreine japanische Lore.
:coolface:

https://de.wikipedia.org/wiki/Eternal_Sonata

Die spannende Frage. Können Japaner europäische Klassik machen?

Ganz ehrlich Leute, diese ganze "Definition JRPGs" Diskussion ist einfach nur Tineff.
:tinglew:

Was versuchst du eigentlich gerade?
Weißt du das Studio Ghibli mehr als nur einmal westliche Romane als Anime adaptiert hat? :coolface:
 
Was versuchst du eigentlich gerade?
Weißt du das Studio Ghibli mehr als nur einmal westliche Romane als Anime adaptiert hat? :coolface:
Dann sollte es für ein einen Dev außerhalb Japans kein Problem sein die Herangehensweise, Storytelling, Stil etc. japanischer Studios zu adaptieren und ein JRPG außerhalb Japans zu machen. Wäre dieselbe Logik.
:kruemel:
 
Dann sollte es für ein einen Dev außerhalb Japans kein Problem sein die Herangehensweise, Storytelling, Stil etc. japanischer Studios zu adaptieren und ein JRPG außerhalb Japans zu machen. Wäre dieselbe Logik.
:kruemel:

Nein wäre es nicht. Du verdrehst dich da gerade ganz schön. Schließlich hat man nicht den westlichen Stil übernommen, sondern es vorallem aufs japanische Publikum zugeschnitten und die Anime wurde nicht zu "westlichen Cartoons";)

Der Inhalt (Setting) ob es in Japan oder Europa spielt ist für das Medium egal, das versucht man euch hier aber schon seit Seite 1 zu verklickern. :ugly:
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom