Metal Gear Solid V: The Phantom Pain | A Hideo Kojima Game

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Atram
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Take 2 hat 52 Mio. Einheiten von GTA5 ausgeliefert, da hätte sich noch ne dänische Synchro gelohnt... .

:lol: Dänische Synchro, der war gut! Aber hast schon recht damit...

Allerdings sind noch einige Fragen offen, da wir im Rahmen des viertätigen Test-Events zwar die Haupt-Kampagne abschließen konnten, wir im zweiten Kapitel aber dennoch Antworten und Entwicklungen erwarten, die durchaus wertungsrelevant sein könnten.

Hääääää?!? Die haben die Kampagne komplett durchgespielt aber im zweiten Kapitel werden noch Fragen&Antworten erwartet die Wertungsrelevant sind, eventuell!
Meinen die damit das gesperrte Ende, die Missionen die noch nicht gespielt werden durfte angeblich?
 
MGS kam bei 4p aber immer gut weg, dass muss man fairerweise bedenken. Gerade die Punkte Story und Bosse haben mich von Anfang an skeptisch gestimmt, weil fast alle Videos nur auf Krempel wie Basisbau usw. fokussiert waren. Ich denke das wird mich letztendlich vermutlich auch am meisten stören. .

die story wird halt über kassetten vervollständig so what :nix: (btw ist bei der 4pl test ein CONTRA das es so viele kassetten gibt :rofl3: als ich am anfang gesehen habe wer es getestet hat wusste ich sofort was auf mich zu kommen wird :lol:)
viele fanden das bei mgs die cutscenes immer zu lang sind. statt codecs und cutscenes gibts hat diesmal die kassetten.
ich werde jede einzelne kassette suchen und mir anhören, die die es nicht juckt haben immer noch ein unglaublich großes spiel mit zig missionen. jeder hat was davon :nix:

Take 2 hat 52 Mio. Einheiten von GTA5 ausgeliefert, da hätte sich noch ne dänische Synchro gelohnt... nene man muss auch mal akzeptieren, dass es Menschen gibt, die A. Englisch schlicht nicht können, B. Englisch nur gebrochen können (so wie ich und die meisten..) und C. auch das könnte es geben, manche mögen einfach ihre Heimatsprache...

Ich finde die Forderung danach völlig in legitim, gerade auch weil es sich im Grunde um ein Standard handelt. Sebst Capcom hat angefangen seine Spiele zu synchronisieren.

für solche leute wie euch gibt es untertitel. kurz gesagt PECH :nix:

aber sollte in der story wirklich so viel offen bleiben, können sie dem spiel auch ne 50% geben. Ich meine, die leute warten seit mgs3 auf die auflösung der geschichte rund um big boss. vor allem weil es das letzte metal gear von kojima sein wird.....

siehe oben. in GZ waren die kassetten aufnahmen auch wichtig und haben viel beigetragen und auf was warten die leute seit mgs3? das mgsv story technisch nicht soviel wie die anderen teile bieten wird war klar. PW war auch keine story granate und trotzdem war es gut :nix:
ich hoffe nur das ich am ende mindblowing durch irgendeinen twist habe :)
 
Zuletzt bearbeitet:
oha, das wusste ich gar nicht. erinnert mich an borderlands 2, wo auch so ein review event stattgefunden hat und alle einfach durchgerusht sind, ohne das spiel geniessen zu können.

aber sollte in der story wirklich so viel offen bleiben, können sie dem spiel auch ne 50% geben. Ich meine, die leute warten seit mgs3 auf die auflösung der geschichte rund um big boss. vor allem weil es das letzte metal gear von kojima sein wird.....

Ob da was offen bleibt weiß man ja noch nicht da in der Review Version für Redakteure die Endsequenz ja raus genommen worden sein soll um mögliche Spoiler zu vermeiden.
 
die story wird halt über kassetten vervollständig so what :nix: (btw ist bei der 4pl test ein CONTRA das es so viele kassetten gibt :rofl3: als ich am anfang gesehen habe wer es getestet hat wusste ich sofort was auf mich zu kommen wird :lol:)
viele fanden das bei mgs die cutscenes immer zu lang sind. statt codecs und cutscenes gibts hat diesmal die kassetten.
ich werde jede einzelne kassette suchen und mir anhören, die die es nicht juckt haben immer noch ein unglaublich großes spiel mit zig missionen. jeder hat was davon :nix:

Mich haben weder die Codec-Sequenzen noch die langen Zwischensequenzen jemals gestört und waren für mich immer die Punkte, die MGS ausgemacht haben ;) Gerade das Codec hat man immer wieder genutzt, gerade in Teil 1, um zu sehen wie die unterschiedlichen Teammitglieder auf die aktuellen Situationen reagieren. Das ist nun leider größtenteils passé.
 
welche mehrheit? die meisten kommen mit englisch plus untertitel sehr gut zurecht.

Niemals, dass spricht absolut zu 100% gegen die Tatsache das nahezu alles übersetzt wird, es muss sich schon wirklich um extemes Nischenprodukt handeln, wenn keine Übersetzung vorliegt.

Das kannst du unmöglich ernst meinen! Geh einfach in Media Markt/normales großes Kino etc.... zu 99% ist da alles synchronisiert an Medien, Handbüchern etc.

Es ging aber auch nicht wirklich ums zurecht kommen...
 
ist ja nicht so als ob ihr betrogen werdet :nix:

kaufts halt nich.

Ich fühle mich nicht betrogen und kaufe es mir auch, hab hab ich kein Problem mit Untertitel lesen, das meiste werde ich auch ohne verstehen.

Aber trotzdem darf ich doch sagen, dass eine Übersetzung heutzutage eigentlich Standard ist. Nur weil ich das sage heißt das nicht, das MGS so nicht erscheinen darf.

Also ich bin da vollkommen neutral.
 
Niemals, dass spricht absolut zu 100% gegen die Tatsache das nahezu alles übersetzt wird, es muss sich schon wirklich um extemes Nischenprodukt handeln, wenn keine Übersetzung vorliegt.

Das kannst du unmöglich ernst meinen! Geh einfach in Media Markt/normales großes Kino etc.... zu 99% ist da alles synchronisiert an Medien, Handbüchern etc.

Es ging aber auch nicht wirklich ums zurecht kommen...

Ich glaube inzwischen das viele es gar nicht interessiert was sie da zocken und um was es da geht. Mir ist schon aufgefallen das z.B. in einer Zwischensequenz in Witcher 3 aufs Handy geguckt wird statt die Sequenz zu gucken ( in PS live )
 
Man kann Leute auch nicht mehr anfunken, oder?

Das ist wirklich schade.

Die Kassetten hab ich nicht mal bei gz alle angehört.


Und nochmal zu englisch: kann man immer noch lernen.
Einfach Lieblings Serien oder Filme z.B. mal auf englisch gucken.
 
Joa kann man machen, aber fürn Videospiel von Konami wird keiner Englisch lernen wollen (zumal das ja auch Konamis letztes großes Spiel sein könnte...)... ne das haben Videospieler schlicht nicht nötig hierzulande.

Ich glaube inzwischen das viele es gar nicht interessiert was sie da zocken und um was es da geht. Mir ist schon aufgefallen das z.B. in einer Zwischensequenz in Witcher 3 aufs Handy geguckt wird statt die Sequenz zu gucken ( in PS live )

Ich gucke oft auf Youtube nachträglich Stellen nochmal, die mir gefielen, weil ich keine Lust hab da wieder hin zu spielen, aber ansonsten schaue ich es im Spiel einmal, beim zweiten Durchgang klicke ich es auch weg, Spiele wie Max Payne oder The Order spiele ich kein zweites mal, weil ich beim 2. Durchgang keine Lust hab es nochmal alles zu sehen (in den Spielen kann man die Sequenzen nicht wegdrücken).

Deshalb freue ich mich auch so sehr, das es bei MGS endlich nicht mehr so omnipräsenz ist, weil ich trenne Spiel und Film strikt...
 
Mich haben weder die Codec-Sequenzen noch die langen Zwischensequenzen jemals gestört und waren für mich immer die Punkte, die MGS ausgemacht haben ;) Gerade das Codec hat man immer wieder genutzt, gerade in Teil 1, um zu sehen wie die unterschiedlichen Teammitglieder auf die aktuellen Situationen reagieren. Das ist nun leider größtenteils passé.

hab mich etwas falsch ausgedrückt. ich liebte das auch aber ich schluck die pille und freu mich stattdessen auf die kassetten :)
und wie gesagt viele mochten das aber auch leider nicht.
 
ne das haben Videospieler schlicht nicht nötig hierzulande.

Videospieler die wert auf glaubwürdige chars und keinen wert auf schnitzer in der übersetzung und dadurch verlorenes legen schon.

wenn ich die wahl habe, konsumiere ich alles im o-ton. egal welche sprache, egal ob ich sie spreche. dafür gibts untertitel. :nix:

ich hab seit jahren keinen gedubten film im kino gesehen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Vielleicht hat Kojima das Spiel offen gelassen weil er dachte er macht noch MGS6. In dem Fall wär die Sache mit Konami dann doppelt doof gelaufen.
 
ich find es so in Ordnung wie es ist. Mir ist Gameplay tausendmal wichtiger als eine deutsche Synchro.

Mir ja auch - Nur was andere schaffen, sollten gerade die großen AAA Entwickler/Studios erst recht schaffen. Diese Alternative sollte man dem Käufer schon bieten. Die Mehrzahl schaut Filme ja auch in der Muttersprache (hier sicher wieder nicht, wird man gleich hören ;) aber das ist auf solchen Seiten normal ) und der Rest freut sich das man die Alternative hat im O-Ton zu schauen. Manch einer meint auch er kommt intelligenter rüber wenn er sagt : 'Ich schaue/spiele nur O-Ton'. Einigen muss man hinterher auch nur mal einige detaillierte Fragen zum Inhalt/Story im Spiel/Film stellen und man weiß woher der Wind weht - Da hab ich schon Sachen gehört ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Richtig, das wissen hier nur anscheinend die meisten nicht ;)

die meisten scheinen auch nicht zu wissen, dass mehrere seiten auch das komplette spiel inkl. ende bekommen haben, statt einer beschränkten review version.
kindafunny oder kotaku z.b. konnten das komplette spiel in ruhe spielen ohne irgendein review event besuchen zu müssen.
 
die sache ist die. DIe haben zu einer zeit wo noch niemand wirklich viel wert auf gute synchros in spielen gelegt hat versucht mit einem deutschen übersetzung studio mgs 1 zu übersetzen.

Haben sich mit der ersten richtigen synchro bis auf die knochen blamiert.
Manche Sprecher waren von der Stimme ganz gut gewählt. Hatten aber 0 elan und keinerlei interesse eine anständige performance hinzulegen.

Da würd ich dann acuh kein vertrauen mehr in deutsche Synchros setzen.

[video=youtube;1ocgU8fbAjk]https://www.youtube.com/watch?v=1ocgU8fbAjk[/video]

Das beste am video ist sogar nur diese Computer stimme xD


edit:

und vor allem: Wie hätte man daran ansetzen sollen? xD
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom