Metal Gear Solid V: The Phantom Pain | A Hideo Kojima Game

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Atram
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Keinen Deutschen Ton= wird nicht mehr gekauft. Hab mit Untertiteln meine Probleme, da ich von der Szene nichts mitbekomme. Hab bisher alles Games nach kurzer Zeit liegen lassen wenn sie keine Deutsche Sprachausgabe hatten (inkl. GTA5)

MGS1 hatte ich daher noch am weitesten gespielt weil ich ins Spiel eintauchen konnte

Kann ich bei bestimmten dialoglastigen Titeln schon verstehen. Man soll z.B. unter Zeitdruck in einem Wagen von A nach B fahren, während man noch beschossen wird oder ähnliches - Dazu bekommt dann irgendwelche kruden Anweisungen oder wird vom mitfahrenden Char ohne Ende extremst zugetextet - Alles in einem schlecht verständlichen Englisch - Obwohl man ansonsten keinerlei Probleme mit der Sprache hat, kann einem manche englische Mundart/Slang schon ärgern und einem sogar das Spiel verleiden.

Das es anders geht beweisen immer wieder Spiele wie Borderlands, Bioshock, Far Cry 3/4, Mafia, ............. Sogar durchschnittliche Titel wie Der Pate 2, in welchem fast alle deutschen Originalsprecher der Pate-Filme ihre Rollen besetzen trumpfen hier auf.

Sicher ist der O-Ton eine feine Sache, nur die Leute die diesen mit manchmal unbeschreiblicher Arroganz als das einzig Wahre beschreiben können oft nicht mal die eigene Muttersprache richtig sprechen oder zu Papier bringen. Die Wahl zwischen O-Ton und Übersetzung wäre die richtige Entscheidung, welche jeder treffen kann - Wenn ich dann lese wie oft sich ein GTA V verkauft hat, welchen Gewinne durch es generiert wurden, ist es im Grunde nur peinlich, dass man hier nur den O-Ton bekommt. Sehe ich hier bei einem AAA Titel wie MGS ähnl. - Sowas muss einfach dabei sein.
 
schreib dich nicht ab, lern englisch lesen und schreiben. :v:



btw.: lol @ "mgs 1 am weitesten gespielt".
durchgespielt hast es nie? :ugly:

Hey du Neunmalschlau... Es gibt tatsächlich Menschen bei denen english kein Pflichtfach war, und da ich englisch nie beruflich gebraucht hab ich es nie richtig gelernt.

Es ist eigentlich ein Armutszeugnis das MGS 1 noch übersetzt worden ist, danach kein einziges mehr. Weil die Fans die Übersetzung nicht gut fanden. Da war es konami recht und billig sie gar nicht mehr zu machen :(
 
Positiv an der Sache ist aber, dass die meisten wohl mit Englisch in Berührung kamen (Schule, Arbeit, Studium) und so die gute englische Originalsprache genießen können. Statt billige dt. Synchro (und das ist sie halt oft).

spiele ja auch Final Fantasy X/X2 HD gerade durch und muss mich schon immer wundern, wie schlecht die dt. Untertitel da sind und auf was für seltsame Ideen die Übersetzer da kamen.
 
Also 'ne deutsche Synchro würde ich nur nehmen wenn Stephan Grothgar Big Boss spricht, alles andere käme für mich nicht in Frage.

"Eine Frau! Nicht er!"

:v:
 
Die deutsche Synchronstimme Tobias Meister von Kiefer Sutherland/ Brad Pitt wäre auch schon was feines :)
 
Also 'ne deutsche Synchro würde ich nur nehmen wenn Stephan Grothgar Big Boss spricht, alles andere käme für mich nicht in Frage.

"Eine Frau! Nicht er!"

:v:

"wer sind sie, wo ist die frau"
"wer ich bin? ich habe 9 jahre auf sie geachtet, nennen sie mich ishmael"
oh gott und das ganze natürlich mit der selben betonung und aussprache von mgs1 :rofl3:
gleich mal kickstarter starten xD
 
Zuletzt bearbeitet:
Also ich fand die MGS1 Synchro als 12 jähriger echt geil. xD
Auch heute finde ich sie eigentlich immer noch besser als sie von manchen gemacht wird. Beim Intro zB kriege ich heute noch Gänsehaut!
 
das beste war ja damals wo ich es gespielt habe bei einer spannenenden szene wo es echt abging musste ich wegen der deutschen synchro laut lachen. Man muss aber eins zu der synchro sagen sie hat kult status!
 
Konami und R* und einige andere stecken sich die Kohle für eine gute Synchro lieber in die eigene Tasche und lachen über die gefügige Kundschaft - Wobei andere siehe, Borderlands, Bioshock, Far Cry 3/4, Mafia, ............. den deutschen Kunden ernst nehmen, Geld ausgeben und ihm wenigstens eine sehr gute Alternative bieten. Sogar Spiele wie Kingdom of Amalur schaffen das was hier teilweise vergötterte Entwickler nicht mal hinbekommen - Irgendwie doch peinlich, dass die das nicht schaffen. Etwas Geld muss man natürlich aus der Hand geben wollen, aber keiner soll sagen man kann es nicht - das wäre lächerlich, den es geht, wie die genannten Titel beweisen.
 
Naja, wenn's dann aber eh bloß eine Alibi Lösung ist brauch ich sie auch nicht unbedingt. Beispiel Halo, ich sag hier nur: Elton.
Da habe ich mich nicht weniger kringelig gelacht wie bei MGS1. Eigentlich war es stellenweise noch viel peinlicher. Und man hatte nicht mal die Wahl, wer zur deutschen Version gegriffen hatte war zur grottigen deutschen Synchro "verdammt".
 
Zurück
Top Bottom