3DS Bravely Default [Square Enix RPG]

jap, indirekt war teil 2 bestätigt. es gab meldungen, dass man über einen zweiten teil nachdenke, als das spiel so gut in japan in den ersten verkaufswochen eingeschlagen ist.

hoffentlich haben wir schon bdff1, bevor bdff2 in japan erscheint :v:
 
Passend dazu

WSuees2.png
 
Tja, heißt schon lange nicht, dass es bei uns erscheint! Ihr wisst ja noch, dass der 3DS ein Region Lock drin hat oder? SE könnte es nur für USA veröffentlichen.

Wahrscheinlich ist XSeed Games der Publisher und deshalb wird es im Westen veröffentlicht :v:
 
Kann ich durchaus verstehen... mein Englisch ist recht gut und in meiner Band reden wir auch fast nur Englisch, da unser Sänger aus Venezuela kommt... aber Spiele auf Englisch, serien auf Englisch etc. machen einfach nicht so viel Spaß, wie auf Deutsch... also gar nicht wegen einer Sprachbarriere, sondern einfach so...

Anstrengender ist es in jedem Fall, als die Muttersprache.
 
Ich kanns zwar verstehen, aber mein Englisch ist durch Filme, Serien, Podcasts und auch Spiele über die Jahre spürbar besser geworden weil ich grundsätzlich alles auf Englisch spiele und mittlerweile ist Englisch wie ne zweite Muttersprache :D
Würds also dennoch empfehlen ;)
 
ich weiß dass es wohl keine bessere methode gibt als durch spiele (ok urlaub) englisch zu LERNEN bzw. aufzufrischen. aber ich will eben spielen und nicht lernen... ;)

zum glück werden ja eh die meisten spiele deutsch lokalisiert. ich kann mich noch gut daran erinnern wie ich mich als kind durch ultima underworld (mit gedruckter komplettlösung) gekämpft habe. soetwas würde ich mir heute nichtmehr antun...
 
mein englisch ist einfach nicht gut genug um an englischen spielen, büchern oder filmen spass zu finden.
Gut, das ist dann natürlich verständlich. Aber vielleicht wäre das ja ein Grund sich der Sprache anzunähern.

Kann ich durchaus verstehen... mein Englisch ist recht gut und in meiner Band reden wir auch fast nur Englisch, da unser Sänger aus Venezuela kommt... aber Spiele auf Englisch, serien auf Englisch etc. machen einfach nicht so viel Spaß, wie auf Deutsch... also gar nicht wegen einer Sprachbarriere, sondern einfach so...

Anstrengender ist es in jedem Fall, als die Muttersprache.
Naja, eine Fremdsprache zu verstehen oder aber sich darin wohlzufühlen als wäre es die eigene Muttersprache, ist schon ein Unterschied. Ich spiele Spiele viel lieber auf Japanisch, wenn sie denn dort entwickelt wurden, als mir irgendeine Übersetzung anzutun. Bei Filmen habe ich auch lieber das Original, als eine Synchro die dann Wortwitze nicht rüberbringen kann und/oder diese dann sinnentfremdet.
 
Naja, eine Fremdsprache zu verstehen oder aber sich darin wohlzufühlen als wäre es die eigene Muttersprache, ist schon ein Unterschied. Ich spiele Spiele viel lieber auf Japanisch, wenn sie denn dort entwickelt wurden, als mir irgendeine Übersetzung anzutun. Bei Filmen habe ich auch lieber das Original, als eine Synchro die dann Wortwitze nicht rüberbringen kann und/oder diese dann sinnentfremdet.

Bei Filmsynchros ist das bei mir auch noch so, dass ich den Klang einer Synchro mehr mag, als den O-Ton... auch wenn der natürlicher ist (also vom Raumklang her und so).

Mag einfach mit Gewohnheit zusammenhängen, ka.
 
Zurück
Top Bottom