Disgaea 3

eeehhhh bin ich glaub ich nicht so der typ fuer :D wenn mich schon die optik nicht reizt, wird mich das level auch nicht reizen :P
 
Zum einen schreib ich nicht scheiß Entwickler sonder scheiß Publisher. Und dann auch nur wenn es berechtigt ist. Schrieb ich jemals Microsoft oder Sony wären scheiß Publsiher? Nein! Warum? Weil denen was an mir dem Europäischen Kunden liegt und das zeigen sie indem sie mir ein komplett lokalisiertes Spiel in die Läden stellen.

Die Mehrheit der Fans und Videospieler findet die Kingdom Hearts Synchro gut das ist Fakt.
Wenn mich schon fragst, ja es ist verboten! Erst recht wenn es nicht zutrifft und jetzt da es dir offiziell nach deiner Anfrage verboten wurde. Sprich das Thema nie wieder an und halt dich aus allem was das betrift raus.

Ja ich setzt mich dafür ein. Und wenn die es nur mit solchen "rapiden" Mitteln wie das ignorieren begreifen dann isses so.
Jedenfalls besser wie irgendein abhängiger Junkie permanent deutsche Versionen ohne deutsche Synchro & Texte zu kaufen. Und das desinteresse an Anpassung zu bestätigen.

Nein das ist mir nicht bewusst. Denn zu nem Streit gehören auch immer noch zwei. Wenn du dich drauf einlässt deine eigene Schuld. Wirste ja mittlerweile wissen wie ich drauf bin was One Piece und deutsche Synchros betrifft.
Ich hab angefangen mit Zhao_Yun zu schwätzen bis dann ihr SoS Leutchen aufgetaucht seit und alles verkompliziert habt.

Setzt mich doch bitte einfach auf deine Ignore dann muss ich mir dieses rumgetrolle wenigstens nicht mehr geben wenn du dich bei meinen ach so "provokanten" Posts nicht zurückhalten kannst.
 
Zum einen schreib ich nicht scheiß Entwickler sonder scheiß Publisher. Und dann auch nur wenn es berechtigt ist. Schrieb ich jemals Microsoft oder Sony wären scheiß Publsiher? Nein! Warum? Weil denen was an mir dem Europäischen Kunden liegt und das zeigen sie indem sie mir ein komplett lokalisiertes Spiel in die Läden stellen.
Ist für mich genauso Mühsam

Die Mehrheit der Fans und Videospieler findet die Kingdom Hearts Synchro gut das ist Fakt.
Wenn mich schon fragst, ja es ist verboten! Erst recht wenn es nicht zutrifft und jetzt da es dir offiziell nach deiner Anfrage verboten wurde. Sprich das Thema nie wieder an und halt dich aus allem was das betrift raus.
Deine Meinung über alles ich habs verstanden

Ja ich setzt mich dafür ein. Und wenn die es nur mit solchen "rapiden" Mitteln wie das ignorieren begreifen dann isses so.
Ja bis irgendwann Deutschland ausgeschlossen wird weil es sich da sowieso kaum verkauft

Jedenfalls besser wie irgendein abhängiger Junkie permanent deutsche Versionen ohne deutsche Synchro & Texte zu kaufen. Und das desinteresse an Anpassung zu bestätigen.
Danke für die Beleidigung


Nein das ist mir nicht bewusst. Denn zu nem Streit gehören auch immer noch zwei. Wenn du dich drauf einlässt deine eigene Schuld. Wirste ja mittlerweile wissen wie ich drauf bin was One Piece und deutsche Synchros betrifft.
Lustigerweise finde ich die Deutsche One Piece Synchro gelungen

Ich hab angefangen mit Zhao_Yun zu schwätzen bis dann ihr SoS Leutchen aufgetaucht seit und alles verkompliziert habt.
SoS Leutchen bist du immer noch eingeschnappt wegen dem Anime Vote Thread?

Setzt mich doch bitte einfach auf deine Ignore dann muss ich mir dieses rumgetrolle wenigstens nicht mehr geben wenn du dich bei meinen ach so "provokanten" Posts nicht zurückhalten kannst.
1. Kann ich dich nicht auf die Ignore packen
2. Kam ich hier nicht in den Thread rein und hab den Publisher als scheisse bezeichnet weil sie solch ein Japano Game nach Europa bringen
Ein RPGler der das unbedingt spielen will würde sich nicht aufregen sondern sich freuen es spielen zu können

Um das geht es nämlich
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja bis irgendwann Deutschland ausgeschlossen wird weil es sich da sowieso kaum verkauft

Ja, mein Gott dann Pech. Lieber gar nicht als nicht angepsst.

SoS Leutchen bist du immer noch eingeschnappt wegen dem Anime Vote Thread?

Wenn du meine Aufstellung von Schwesterchen Bon Curry meinst dann würd ich ja sagen.

2. Kam ich hier nicht in den Thread rein und hab den Publisher als scheisse bezeichnet weil sie solch ein Japano Game nach Europa bringen
Ein RPGler der das unbedingt spielen will würde sich nicht aufregen

Ich beschimpf die nicht weil sie das Spiel überhaupt bringen sondern weil sie nicht anpassen. Mit uns noch den schnellen Euro kassieren wollen.
Da kommt das Spiel in ein paar Tagen in den Staaten raus. Wir warten noch ein halbes Jahr, aber weswegen? Das wir im nächsten Jahr ein "altes" Spiel zum sicherlichen Vollpreis bekommen das nichtmal angepasst wird?
Das Spiel kostet bei Play Asia 35€. Jetzt warten wir ein halbes Jahr und wir, haben wahrscheinlich die selbe Version hier dann aber für 60€! Warum??? Was rechtfertig den Aufpreis von 25€ ? Wenn Europa laut euren Angaben jetzt schon ne RPG Hochburg ist. Was ist die Logik dahinter? Warum freut sich ein RPGLer über ein deutsches Handbuch für 25€?
Laut dem Was verdient ihr Thread, haben die meisten Leute hier nicht gerade viel Geld zur verfüngung. Warum wird das dann gekauft?
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja, mein Gott dann Pech. Lieber gar nicht als nicht angepsst.

Naja das find ich auch nicht gerade föderlich

Ich beschimpf die nicht weil sie das Spiel überhaupt bringen sondern weil sie nicht anpassen. Mit unser noch den schnellen Euro kassieren wollen.
Da kommt das Spiel in ein paar Tagen in den Staaten raus. Wir warten noch ein halbes Jahr, aber weswegen? Das wir im nächsten Jahr als "altes" Spiel zum sicherlichen Vollpreis bekommen das nichtmal angepasst wird?
Das Spiel kostet bei Play Asia 35€. Jetzt warten wir ein halbes Jahr und wir haben wahrscheinlich die selbe Version hier dann aber für 60€! Warum??? Was rechtfertig den Aufpreis von 25€ ?

Das ist dein gutes Recht womit du auch Recht hast

Doch kann man bei Disgaea sicher sein das es nicht zum Vollpreis erscheint UND das es zumindest im Text übersetzt wird

Wenn nicht ist es klar ne Frechheit

Würdest du Disgaea kennen wüsstest du das es etwas viel mehr Arbeit gibt den Text zu übersetzen als die Synchro denn Disgaea ist extrem Text lastig

Die Synchro ist aber teurer und lohnt sich nicht wirklich für den Publisher in Deutschland

Weil wenn Deutschland eine bekommen würde
würde Frankreich Italien und co auch darauf bestehen eine zu bekommen
was bei einem Spiel wie Disgaea einfach keinen finanziellen Sinn ergibt da das Spiel wie gesagt viel zu japanisch ist
 
Es gibt genügend Wege auch kostengünstig ne Synchro zu bekommen. Square Enix ist ne große Schmiede. Wenn die in jedem Land ein Stammstudio hätten und mit der Zeit auch die Preise bisschen Handeln können dann investiert man eben in Disgaea ein bisschen mehr. Dafür kann man dann vereinbaren das ein Final Fantasy aufgrund der Masse wieder bisschen günstiger in der Vertonug wird und damit auch mehr Gewinne macht. Geld bei der Synchro gespart das man dann wieder auf der Disgaea Konto schmeißt. Etc. also ein schlichtes verschieben, bisschen mehr, bisschen weniger investieren.

Synchron Studios brauchen auch Auftraggeber und Square Enix als permanenten Kunden zu haben ist sicherlich auf die dauer ein gutes Geschäft.

Auserdem weiß ich das ne Übersetzung von deutsch in japanisch. Din-A4 ich glaub Schriftgröße 10 oder 12 rund 100€ kostet. Zumindest war das der Preis bei meinen Anfragen bei Übersetzungsagenturen. Wenn da jetzt Square Enix mit ihrer Inhouse Übersetztern alle Texte Übersetzten lässt, sofern sie welche haben. Kommt da auch ein eine batzen an Investitionen auf sie zu. Was machen da dann noch die Peanuts der Synchros aus? In Final Fantasy 13 wird so viel Geld gepumpt da reißen Synchros für Europa auch kein großes Loch mehr rein.

Wogegen Synchros in Deutschland eh verhältnissmäßig billig sind. Deshalb gibt es auch gerade diesen Aufstand in der Branche. Deswegen hat Mulder im Akte X Film auch nicht die gewohnte Stimme.

K, also FF jetzt nur so als Beispiel xD Für nen möglichen Ausgleich, du verstehst. Kann man ja in den letzten Sätzen auch Disgaea einsetzen wenn es solche Massen an Texten hat, reißt ne Synchro eben auch kein übernatürliches Loch ins Busget.
 
Zuletzt bearbeitet:
Wir reden hier über ein Spiel, dass sich eh nicht viel verkaufen wird da kann man nicht noch was in eine schlechte Syncro reinpacken^^

Warum gibt es eigentlich immer die gleiche Disskusion? Mach entweder einen Weinthread im War oder allgemeinen Bereich auf, odre lass es einfach ganz bleiben. Langsam nervt es nämlich, weil es immer wieder die gleiche Disskusion ist.....

Und jetzt zurück zudem, worum es hier eigentlich geht. Dem Spiel selber:
NIS hat 4 neue Tutorial videos released^^

Disgaea 3: Absence of Justice - Magichange and Evility
Disgaea 3: Absence of Justice - Power of Tower
Disgaea 3: Absence of Justice: Geo Blocks
Disgaea 3: Absence of Justice - Character Introduction

Das wird ein fest werden^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Es gibt genügend Wege auch kostengünstig ne Synchro zu bekommen. Square Enix ist ne große Schmiede. Wenn die in jedem Land ein Stammstudio hätten und mit der Zeit auch die Preise bisschen Handeln können dann investiert man eben in Disgaea ein bisschen mehr. Dafür kann man dann vereinbaren das ein Final Fantasy aufgrund der Masse wieder bisschen günstiger in der Vertonug wird und damit auch mehr Gewinne macht. Geld bei der Synchro gespart das man dann wieder auf der Disgaea Konto schmeißt. Etc. also ein schlichtes verschieben, bisschen mehr, bisschen weniger investieren.

Synchron Studios brauchen auch Auftraggeber und Square Enix als permanenten Kunden zu haben ist sicherlich auf die dauer ein gutes Geschäft.

Auserdem weiß ich das ne Übersetzung von deutsch in japanisch. Din-A4 ich glaub Schriftgröße 10 oder 12 rund 100€ kostet. Zumindest war das der Preis bei meinen Anfragen bei Übersetzungsagenturen. Wenn da jetzt Square Enix mit ihrer Inhouse Übersetztern alle Texte Übersetzten lässt, sofern sie welche haben. Kommt da auch ein eine batzen an Investitionen auf sie zu. Was machen da dann noch die Peanuts der Synchros aus? In Final Fantasy 13 wird so viel Geld gepumpt da reißen Synchros für Europa auch kein großes Loch mehr rein.

Wogegen Synchros in Deutschland eh verhältnissmäßig billig sind. Deshalb gibt es auch gerade diesen Aufstand in der Branche. Deswegen hat Mulder im Akte X Film auch nicht die gewohnte Stimme.

K, also FF jetzt nur so als Beispiel xD Für nen möglichen Ausgleich, du verstehst.

Müsstest du SE erzählen :ugly:

Aber es gibt eben auch Publisher die sich sowas nicht leisten können KOEI zb

Und bei Spielen wie Persona bin ich einfach froh das ich sie bekomme weil ich habe keine US PS2 und möchte nicht darauf verzichten wie früher schon immer

Und nein die selben Synchrosprecher wie zu einem FF Spiel würden zu Disgaea nun definitiv nicht passen das kann man schlecht verbinden

@Darji
Ich würds mir zu gern angucken will mir aber ned den Spass wegspoilern :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Glaub mir wie gern ich das SE erzählen würde wenn ich endlich an irgend nen scheiß eMail Kontakt kommen würde.

Das ist Blödsinn. Koei wird das Geld auch dafür haben. Die Persona Lizenz wird auch nicht gerade Billig sein. Wenn sie sich die leisten können dann wird ne Übersetzung wohl auch drinn sein, schon allein um ne größere Masse anzusprechen.

Ist das selbe wie mit One Piece. Wenn was in Japan erfolgreich ist, ist das logischerweise auch für den Rest der Welt teurer.

KSM schrieb ja das die allein die Lizenzkosten One Piece hier veröffentlichen zu dürfen eher unnormal hoch seien.

Es müssen ja nicht die selben Sprecher sein. Viele Sprecher sind Deutschlandweit aktiv und ein Studio verfügt auch über mehrere 100 Sprecher, wobei in einer größerern Produktion eh viel wiederverwendet wird. Und auf 100 Charaktere vieleicht 50-60 Sprecher kommen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Müsstest du SE erzählen :ugly:

Aber es gibt eben auch Publisher die sich sowas nicht leisten können KOEI zb

Und bei Spielen wie Persona bin ich einfach froh das ich sie bekomme weil ich habe keine US PS2 und möchte nicht darauf verzichten wie früher schon immer

Und nein die selben Synchrosprecher wie zu einem FF Spiel würden zu Disgaea nun definitiv nicht passen das kann man schlecht verbinden

@Darji
Ich würds mir zu gern angucken will mir aber ned den Spass wegspoilern :D


naja spoiler sind es nciht wirklich. halt nur ein paar Erklärungen was das gameplay angeht. Eigentlich sehr hilfreich.^^

@topper: Es reicht. Nocheinmal und ich melde es wegen offtopic :P
 
naja spoiler sind es nciht wirklich. halt nur ein paar Erklärungen was das gameplay angeht. Eigentlich sehr hilfreich.^^

@topper: Es reicht. Nocheinmal und ich melde es wegen offtopic :P

jup habs mir jetzt doch angeguckt

dann hab ich schonmal nen leichteren einstieg mit all den x tausend neuen features :ugly:
 
Okay, fassen wir zusammen. Sie sollen das Spiel dubben

das heisst dann fuer EU folgende Sprachen

Franzoesisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Hollaendisch, Portugisisch, Tuerkisch, Polnisch, Norwegisch.. usw.

soll ich fortfahren? macht schon fast 10 Sprachen. :)
Einigen wir uns alle auf japanisch oder englisch? Damit kommt man am besten weg. :D

Zu mal es sich NICHT lohnen wuerde fuer ein Spiel wie Disgea es zu synchronisieren.
Folgende Gruende:
a) es ist sehr japanisch angelegt
b) ANimemaessig
c) fuer die schwache PS3 Hardware zu strange fuer viele (meine Meinung)
d) hierzulande glaub ich weniger beliebt :)

4 Gruende dagegen + die Gruende der Sprachen.
Da kommt man billiger, wenn man den O-Ton laesst oder englisch macht. ;)

Und nun genug von dem scheiss. Nervt langsam. Kaufst du dir das Spiel denn ueberhaupt ? wenn es eine Deutsche Synchro haette?
 
Logisch würd ich es mir mit deutscher Synchro kaufen.


Naja, mag zwar jetzt scheiße sein obwohl es für die europäischen Kollegn sicherlich auch kewl wäre, aber 5 Europa Sprachen reichen. xD

Ausser Sony macht das doch noch überhaupt keiner oder? Also komplett alle EU Sprachen zu bringen. Nicht mal EA?
 
Guten Morgen Leute,

wenn ich das jetzt richtig verstehe wird es keine deutschen Texte geben oder?

Wenn es so ist dann werde ich nach Bestätigung sofort importieren, vielen Dank vorab für die Hilfe!
 
Zurück
Top Bottom