PS3 Yakuza 3

shen mue hat ne gute story aber bei der präsentation ists ne schlaftablette,da passiert doch garnix...yakuza hat beides :scan:

hab zwar schon gelesen das die story im 3er nicht mehr so gut sein soll wie bei 1 und 2,aber dürfte immernoch besser sein als in 90% der andern spiele

Und nicht immer stimmt das was andere meinen. :D
 
Und nicht immer stimmt das was andere meinen. :D
Es stimmt aber.
Imho --> Kenzan > Y2 > Y1 > Y3

Ich frag mich nach wie vor, was die Vergleiche mit Shenmue und GTA sollen. Yakuza ist mit keinem von beiden vergleichbar. Genannte Spiele verfolgen ein ganz anderes Spielprinzip als es Yakuza macht. Und so innovativ Shenmue damals auch war, heutzutage hätte es (Nostalgie mal aussen vor) nicht mehr das Standing wie damals. Ich glaube die meisten, die Shenmue damals gekauft haben waren Japanfans, Otakus und dergleichen. Wenn ein dritter Teil in Polen stattfinden würde, würde das keiner mehr hypen. Selbiges sehe ich bei Yakuza. Ich glaube die meisten kaufen sich das eher wegen dem Japanfaktor.
 
Ist schon bekannt was aus der PAL bzw. Westfassung rausgekürzt werden soll ? Darji hatte mal etwas in der Richtung erwähnt.
 
Darji ist ein Spinner, es gibt keinen Grund wieso etwas rausgekürzt werden soll. Vor allem hat das Spiel bereits eine USK und PEGI Einstufung von 18 Jahren, davon abgesehen werbt man bereits mit allen "zwielichtigen" Features.
 
Nix. Weil Darji Scheisse palavert. Ach ja, dass nur engl. Untertitel enthalten sein werden kann sich noch ändern ;).


Habt ihr gestern nicht davon gelabert, dass es einen Witz über Schwarze da gibt? Oder hab ichs falsch interpretiert.


Könnte mir vorstellen, dass die da sowas rausschneiden, weil "bububu Rassismus".
 
Habt ihr gestern nicht davon gelabert, dass es einen Witz über Schwarze da gibt? Oder hab ichs falsch interpretiert.


Könnte mir vorstellen, dass die da sowas rausschneiden, weil "bububu Rassismus".
Ja, es gibt eine Szene in der grob übersetzt "Ich will nicht, dass sich ein Neger um mich kümmert." gesagt wird.
 
Ja, es gibt eine Szene in der grob übersetzt "Ich will nicht, dass sich ein Neger um mich kümmert." gesagt wird.

Oh noes...

Dann muss das Spiel natürlich direkt gekürzt werden. :shakehead:

In jedem Land dieser Erde gibt es rassistische Vollidioten. Gerade Japan macht da keine Ausnahme.

Wenn das zensiert wird muss ich echt lachen. Ich will nicht wissen, wie viele Russen, Deutsche und andere Nationalitäten in Spielen bereits beleidigt wurden. :neutral:
 
oh mann warum erscheint das im märz, da kommen schon gow3 und ff13 naja egal es wird trotzdem gekauf :aargh:
 
Ja, es gibt eine Szene in der grob übersetzt "Ich will nicht, dass sich ein Neger um mich kümmert." gesagt wird.

Wo soll die Stelle bitte vorkommen?

Es gibt eine etwas unfreiwillig komisch klingende Stelle in Okinawa aber einen vergleichbaren Satz, wie von dir behauptet, habe ich nirgends gesehen.
 
Imho --> Kenzan > Y2 > Y1 > Y3
Wenn sich Y3 im Westen gut verkauft, gibt es ja vielleicht noch die Hoffung, das Kenzan hierzulande doch noch erscheint^^
Ich frag mich nach wie vor, was die Vergleiche mit Shenmue und GTA sollen. Yakuza ist mit keinem von beiden vergleichbar. Genannte Spiele verfolgen ein ganz anderes Spielprinzip als es Yakuza macht.(...)Selbiges sehe ich bei Yakuza. Ich glaube die meisten kaufen sich das eher wegen dem Japanfaktor.
Du sagst es eigentlich schon selber, es ist eigentlich nicht das Spielsytem, das vergliechen wird, sondern viel mehr West(GTA) VS JAP(YAKUZA). Mal sehen ob Y 3 die VZ im Westen erreicht, die GTA 4 in Japan erreicht hat :-D
Wenn das zensiert wird muss ich echt lachen. Ich will nicht wissen, wie viele Russen, Deutsche und andere Nationalitäten in Spielen bereits beleidigt wurden. :neutral:
Jetzt weißt du auch, warum es erst jetzt angekündigt wurde ;-)
 
Wo soll die Stelle bitte vorkommen?

Es gibt eine etwas unfreiwillig komisch klingende Stelle in Okinawa aber einen vergleichbaren Satz, wie von dir behauptet, habe ich nirgends gesehen.
Die Stelle an dem der kleine schwarze Junge Mitsuo mit dem Mädchen Riona was unternehmen will und Riona dann ablehnt. Haruka fragt Riona schliesslich ob es sich um ein Date handelt, was sie wütend verneint und daraufhin sagt, sie wolle kein schwarzes Kind, das Interesse an ihr hat. Im übertragenen Sinne "Neger", wenn man bedenkt wie sie das sagt. Haruka ist daraufhin schockiert. In der nächsten Szene sieht man dann wie Mitsuo in der City Riona beobachtet wie sie sich mit einer Freundin und zwei Jungs trifft und diese sie dann schliesslich wegen ihrer Brandnarbe zum Weinen bringen. Mitsuo greift ein und landet dem einen Jungen eine Faust ins Gesicht. Usw...........


Du sagst es eigentlich schon selber, es ist eigentlich nicht das Spielsytem, das vergliechen wird, sondern viel mehr West(GTA) VS JAP(YAKUZA). Mal sehen ob Y 3 die VZ im Westen erreicht, die GTA 4 in Japan erreicht hat :-D
Ne, das sage ich nicht. Das liest lediglich du so raus. GTA und Yakuza sind grundverschieden vom Aufbau. Dann könnte man ja auch noch Prototype und InFamous zum Vergleich ziehen. Mit West und Ost hat das nix zutun. Das reimst allein du dir zusammen. Du vergleichst ja auch keine Super Mario mit Mirrors Edge, oder?
 
Zuletzt bearbeitet:
Ne, das sage ich nicht.
Du hast selber geschrieben, das sich viele Leute das Spiel wegen dem Japan-Faktor kaufen.......;-)
GTA und Yakuza sind grundverschieden vom Aufbau.
Ja, westliche Prinzipien im Vergleich zu östlichen, ala West-Ost-RPG :-)
Dann könnte man ja auch noch Prototype und InFamous zum Vergleich ziehen.
Made in US :scan:
Mit West und Ost hat das nix zutun. Das reimst allein du dir zusammen. Du vergleichst ja auch keine Super Mario mit Mirrors Edge, oder?
Entschuldigung das ich eine eigene Meinung habe und diese verteidige :lol:

:smile5:
 
Du hast selber geschrieben, das sich viele Leute das Spiel wegen dem Japan-Faktor kaufen.......;-)

Ja, westliche Prinzipien im Vergleich zu östlichen, ala West-Ost-RPG :-)

Made in US :scan:

Entschuldigung das ich eine eigene Meinung habe und diese verteidige :lol:

:smile5:
lol?

Ja natürlich kaufen sich viele das Spiel wegen der jap. Thematik. Was aber nicht heisst, dass es ein jap. GTA ist. Des weiteren ist GTA kein RPG. Ich kann in GTA bis auf Waffen keine Items sammeln, diese nicht aufstocken oder mit EXP Points Level steigen und neue Skills erlernen.

Meinung hin oder her, aber du vergleichst zwei grundverschiedene Dinge.
 
Die Stelle an dem der kleine schwarze Junge Mitsuo mit dem Mädchen Riona was unternehmen will und Riona dann ablehnt. Haruka fragt Riona schliesslich ob es sich um ein Date handelt, was sie wütend verneint und daraufhin sagt, sie wolle kein schwarzes Kind, das Interesse an ihr hat. Im übertragenen Sinne "Neger", wenn man bedenkt wie sie das sagt. Haruka ist daraufhin schockiert. In der nächsten Szene sieht man dann wie Mitsuo in der City Riona beobachtet wie sie sich mit einer Freundin und zwei Jungs trifft und diese sie dann schliesslich wegen ihrer Brandnarbe zum Weinen bringen. Mitsuo greift ein und landet dem einen Jungen eine Faust ins Gesicht. Usw...........

Du hast die Szene nicht verstanden. Hier das Wort Neger zuverwenden wäre eine völlige inhaltliche Verfälschung und die Übersetzer hätten einen schlechten Job gemacht.

Riona hat aufgrund ihrer Verbrennungen eine traumatische Einstellung was die Haut angeht. Und daher wäre eine richtigere und passendere Übersetzung, eine die auf die andere Haut(farbe) eingeht aber direkt keine Ressentiments bedient. Darum sagte Miona am Ende auch soetwas wie: "Ich weiß wie du fühlst, meine Haut sieht auch verbrannt aus".
Für die Stelle werden die Übersetzer ein gewisses Fingerspitzengefühl benötigen, aber mit deiner Krawall Formulierung hat das alles nichts zutun.

Die Yakuza Reihe ist eigentlich dafür bekannt, dass man eben nicht in solchen typischen Mustern verfällt. Hier braucht man sich nur an den Korea-Part erinnern, wie viel Mühe und Zeit man investiert hat, um ein differenziertes Bild der Personen und Motive zuzeichnen, es gab dann sogar eine Täter-Opfer Umkehr. In 3/4 der Japanproduktionen wäre es nur Koreabashing.
 
Du hast die Szene nicht verstanden. Hier das Wort Neger zuverwenden wäre eine völlige inhaltliche Verfälschung und die Übersetzer hätten einen schlechten Job gemacht.

Riona hat aufgrund ihrer Verbrennungen eine traumatische Einstellung was die Haut angeht. Und daher wäre eine richtigere und passendere Übersetzung, eine die auf die andere Haut(farbe) eingeht aber direkt keine Ressentiments bedient. Darum sagte Miona am Ende auch soetwas wie: "Ich weiß wie du fühlst, meine Haut sieht auch verbrannt aus".
Für die Stelle werden die Übersetzer ein gewisses Fingerspitzengefühl benötigen, aber mit deiner Krawall Formulierung hat das alles nichts zutun.

Die Yakuza Reihe ist eigentlich dafür bekannt, dass man eben nicht in solchen typischen Mustern verfällt. Hier braucht man sich nur an den Korea-Part erinnern, wie viel Mühe und Zeit man investiert hat, um ein differenziertes Bild der Personen und Motive zuzeichnen, es gab dann sogar eine Täter-Opfer Umkehr. In 3/4 der Japanproduktionen wäre es nur Koreabashing.
Ich verstehe die Szene keine Sorge, aber in dem Moment, in dem sie sich gegenüber Haruka äussert ist nicht nur Haruka über die Ausage von Riona schockiert, sondern auch der Spieler. Was der eigentliche Hintergrund des Ganzen ist, ist erst einmal nebensächlich. Fakt ist aber, dass sie Mitsuo als "schwarzes Kind" bezeichnet und wie gesagt, was er nachher dann macht um sie aufzuheitern, ist erst einmal nebensächlich in dem Moment.
 
Naja da kann man doch einfach nen anderen Begriff wählen bzw. es umformulieren - glaub kaum das solche Szenen rausgekürzt werden, wie krea geschrieben hat ging es ja in dem Fall nicht um ne rassistische Behauptung oder sonstwas.
 
Naja da kann man doch einfach nen anderen Begriff wählen bzw. es umformulieren - glaub kaum das solche Szenen rausgekürzt werden, wie krea geschrieben hat ging es ja in dem Fall nicht um ne rassistische Behauptung oder sonstwas.
Nene, das hab ich ja auch nie behauptet, jedoch ist man im ersten Moment schon überrascht. Danach klärt sich das schon auf.
 
ich weiß zwar nich mehr genau wie sie mitsuo nennt, aber das japanische wort für schwarzer (neger) hat ebenfalls die bedeutung "stark gebräunter", was auch auf ryûkyû-japaner zutrifft. also könnte in dem fall auch die japanische minderheit gemeint sein, die harukas erschütterung auslöst. ich denke auch nicht, dass es in der scene um fremdenfeindlichkeit gegenüber schwarzen geht...

zumal 黒ん坊 (くろんぼう) und 黒子 auch den assistenten beim kabuki bezeichnen... da könnte ein tieferer sinn drin stecken... ;)
 
Zurück
Top Bottom