Anime One Piece!

Dito.

Der wird ja auch mit L ausgesprochen - das machen nur wir Deutschen wieder anders. Oder vielleicht auch die Amerikaner, keine Ahnung. xD

Man muss jetzt nicht wieder mal erklären, dass Japaner gar kein L haben. Wobei die japanische Ausprache von "Ruffy" ohnehin pervers ist. Das klingt fast wie "Goofy" >_<
"Luffy" haben all die Pseudo-Kenner aus Ruffy gemacht, weil sei meinten "Aha, Japaner haben kein L, also muss aus Ruffy Luffy werden, die können halt nicht anders".

Ruffy klingt soviel besser, wah, ich werd ganz kirre, wenn ich an "Luffy" denk.
 
AnimeFlirtboy85 hat recht

wenn man die romanji zu ルフィ raussucht heißt das rufui

aber wenn Oda sagt, dass er im westlichen Luffy heißen soll wird das stimmen, wer weiß das schon :P
 
Man muss jetzt nicht wieder mal erklären, dass Japaner gar kein L haben.

Ah, der Japanisch-Kenner, was? Du sagst mir damit nichts neues.
Japaner benutzen für alles R und L-mäßige ihr R, richtig. Die sprechen das aber auch nicht so aus, wie wir unser R. Lucky Star zum Beispiel schreiben sie auch mit ihrem R. Und? Soll ich deshalb die Serie jetzt Rucky Star nennen? :rolleyes:

Wobei die japanische Ausprache von "Ruffy" ohnehin pervers ist. Das klingt fast wie "Goofy" >_<
"Luffy" haben all die Pseudo-Kenner aus Ruffy gemacht, weil sei meinten "Aha, Japaner haben kein L, also muss aus Ruffy Luffy werden, die können halt nicht anders".

Es ist ein gottverdammter Fantasiename - und so wie sich der Autor den ausgedacht hat, wird er halt auch gesprochen. Und nur weil ein paar Pseudo-Kenner meinen "Aha, das wird aber mit R geschrieben", haben sie daraus Ruffy gemacht. Und um das Ganze zu toppen, noch ein amerikanischer Slang dran, so dass wir hier letztendlich "Raffy" haben.

Ruffy klingt soviel besser, wah, ich werd ganz kirre, wenn ich an "Luffy" denk.

Das ist dann dein persönliches Problem, wenn du dich an die westliche Version gewöhnt hast.
 
Man muss jetzt nicht wieder mal erklären, dass Japaner gar kein L haben.
das stimmt nicht so ganz, bei den Japanern ist es nur egal, ob sie "L" oder "R" sagen (dementsprechend werden auch alle englischen Wörter in der Regel mit einem ru/ri/ra etc. Hiragana/Katakana geschrieben)
Wobei die japanische Ausprache von "Ruffy" ohnehin pervers ist. Das klingt fast wie "Goofy" >_<
"Luffy" haben all die Pseudo-Kenner aus Ruffy gemacht, weil sei meinten "Aha, Japaner haben kein L, also muss aus Ruffy Luffy werden, die können halt nicht anders".

Ruffy klingt soviel besser, wah, ich werd ganz kirre, wenn ich an "Luffy" denk.

das ist sowas von falsch, denn die Japaner haben auch eine Romaji (bzw hier im Westen im lateinischen Alphabet) schreibweise für Luffy und das ist (wie man in diesem Link sieht: http://img86.imageshack.us/my.php?image=luffywantedposterlx9.jpg ) - oh schreck - Luffy - dementsprechend machen alle Pseudo-One Piece Fans und Übersetzer das falsch, die Luffy mit einem "R" schreiben - in der Regel zählen die offiziellen japanischen Schreibweisen, alles andere ist eine Verfälschung, die wir den Amerikanern zu verdanken haben...

AnimeFlirtboy85 hat recht
nope
wenn man die romanji zu ルフィ raussucht heißt das rufui

das liegt daran, da das nur die silben der japanischen Schriftzeichen im lateinischen Alphabet übersetzt sind, da die Japaner den Buchstaben "L" nicht haben, benutzen sie für das "L" die gleichen Zeichen wie für das "R" - wenn Luffy wirklich Ruffy heißen würde, dann können sie das jederzeit so aussprechen - aber das machen sie nicht, weil sein Name ebend Luffy ist ^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Die sprechen das aber auch nicht so aus, wie wir unser R. Lucky Star zum Beispiel schreiben sie auch mit ihrem R. Und? Soll ich deshalb die Serie jetzt Rucky Star nennen? :rolleyes:

Erklär das jemandem der kein Japanisch studiert hat :)
Eben deshalb muss man im Westen drüber nachdenken, wann ein R zu L-Wandel sinnvoll ist und wann nicht.

Und keine Sorge, ich hab mich nicht an Raffy gewöhnt. Hätte ich OP damals von Beginn an mit einem "Luffy" gesehen, hätte ich mich nie für die Serie interessiert. Aber du sagst sicher auch Roronoa" anstatt Lorenor...weil japanisch = cooler, eh? xD
 
Erklär das jemandem der kein Japanisch studiert hat :)
Eben deshalb muss man im Westen drüber nachdenken, wann ein R zu L-Wandel sinnvoll ist und wann nicht.

Nicht, wenn es schon eine Schreibweise gibt. Das hat Amuro ja schon gesagt.
Und was sinnvoll ist oder nicht möchte ich ehrlich gesagt nicht von 4kids oder Rtl2 beurteilen lassen. Da bleib ich lieber beim Original.

weil japanisch = cooler, eh? xD

Ah, die Argumente gehen aus. K, weiß ich Bescheid. :)
 
@Amuro

ich habe noch nie die japanische aussprache gehört und habe mich nur auf die schreibweise gestützt. deshalb auch zu zusatz, dass das wohl Oda entscheidet

das tollste ist aber, wenn japaner selber nicht wissen, ob sie etwas mit r oder l aussprechen wollen. letztens in irgendeinem anime hat da jemand mehrmals irgendein englisches wort mit nem richtig penetranten rrrr ausgesprochen, obwohl man es mit l schreibt. da hab ich auch komisch geguckt
 
das tollste ist aber, wenn japaner selber nicht wissen, ob sie etwas mit r oder l aussprechen wollen.

das liegt aber daran, dass es denen egal ist, weil in Japan R=L und L=R

diese Verwirrung findet man u.A. auch in Megaman wieder: Dr. Light = Dr. Right (wobei das "Right" der Originalname ist und der in japan absichtlich gewählt wurde, aber das haben die Amis leider nicht ganz mitbekommen ^^ - das gleiche gilt natürlich auch umgekehrt ^^)

aber wenn die Japaner von diversen Namen eine Schreibweise im westlichen Stil haben (in diesem Fall Luffy), dann gilt diese in der Regel als "offiziell" (es sei denn die Amis haben etwas dagegen und ändern den Namen :ugly: )
 
Zuletzt bearbeitet:
das liegt aber daran, dass es denen egal ist, weil in Japan R=L und L=R

diese Verwirrung findet man u.A. auch in Megaman wieder: Dr. Light = Dr. Right (wobei das "Right" der Originalname ist und der in japan absichtlich gewählt wurde, aber das haben die Amis leider nicht ganz mitbekommen ^^) - das gleiche gilt natürlich auch umgekehrt ^^

aber wenn die Japaner von diversen namen eine Schreibweise im westlichen Stil haben (in diesem Fall Luffy), dann gilt diese in der Regel als "offiziell" (es sei denn die Amis haben etwas dagegen und ändern den Namen :ugly: )

da es aber ein englisches wort war, leidet die glaubhaftigkeit darunter. mir ist schon klar, dass im allgemeinen japanischen sprachgebrauch die aussprache eine sache der umstände,sprachgewohnheit und akzente ist, aber bei sowas ist das dann einfach zum totlachen, wenn z.b. lemon tea gesagt werden soll und dann kommt da rrremon tea, mit einem richtig schon rollenden r xD
 
wenn z.b. lemon tea gesagt werden soll und dann kommt da rrremon tea, mit einem richtig schon rollenden r xD

naja, gibt sicher auch einige japanische Wörter, die du falsch aussprechen würdest (insbesondere wenn das Wort auf "ha" endet, aber mit "wa" geschrieben wurde, oder irgendeine andere stumme Silbe laut sagst (das passiert auch manchen Deutschen bei englischen Wörtern ^^), oder besser: ein Amerikaner der versucht deutsch zu sprechen ^^


zu Luffy nochmal:
wenn man nach den japanischen Schriftzeichen geht, dann müssten wir (und die Amis) Luffy ja Lufii/Rufii aussprechen, machen wir aber nicht und deshalb wird der Name in Amerika/Europa automatisch falsch ^^
 
Vielleicht bringt er uns eine mit ^O^

Und ich weiss zwar nicht was dieser Nightmare Ruffy ist, aber ich habe da schon so ne vorstellung und warte dann auch mal gespannt auf die Folge ...

UND JA IHR GUCKT RICHTIG!! ICH VERFOLGE ZUR ZEIT ANIME UND MANGA VON ONE PIECE :mad:
Lasst mich :mad:

PS:
Ich mag den Rap im Opening ^^

Du bist doch auch bei den aktuellen Chaptern von OP, solltest doch dann wissen was Nightmare Luffy ist. Oder hast du die Thriller Barc Chapter nicht gelesen?

Bald kommt eine richtige Zorro Ownage, ich freu mich schon darauf. :aargh:
 
Du bist doch auch bei den aktuellen Chaptern von OP, solltest doch dann wissen was Nightmare Luffy ist. Oder hast du die Thriller Barc Chapter nicht gelesen?

Bald kommt eine richtige Zorro Ownage, ich freu mich schon darauf. :aargh:
Ich bin einfach so in den Manga eingestiegen, genau wie ich jetzt einfach so aus spass in den Anime eingestiegen bin ^^
 
Ich bin einfach so in den Manga eingestiegen, genau wie ich jetzt einfach so aus spass in den Anime eingestiegen bin ^^
Du hast One Piece einfach mitten drin angefangen? o_O
Dazu fällt mir nur das hier ein:
Manning%20on%20SNL1.jpg
 
Zurück
Top Bottom