"Wir sind doch nunmehr gantz/ ja mehr denn gantz verheeret.
Der frechen Voelcker Schaar/die rasende Posaun/
das vom Blutt fette Schwerdt/ die donnernde Carthaun
hat aller Schweis/ und Fleis/ und Vorrath auff gezehret.
Die Tuerme stehn in Glutt/ die Kirch ist umbgekehret.
Das Rathauß ligt in Grauß/ die Starcken sind zerhawn/
die Jungfern sind geschaendt/ und wo wir hin nur schawn/
ist Feuer/ Pest und Todt/ der Hertz und Geist durchfehret.
Die Kirch ist umbgekehret/ die Civitas zerstoeret/
weßen ist der Gott/ der unser Klag nit hoeret?
Hier durch die Schantz und Stadt/ rinnt allzeit frisches Blutt.
Dreymall sind schon sechs Jahr/ als unser Stroeme Flutt/
von Leichen fast verstopfft/ sich langsam fort gedrungen.
Doch schweig ich noch von dem/ was aerger als der Todt/
was grimmer denn die Pest/ und Glutt und Hungers Noth/
das auch der Seelen Schatz/ so vilen abgezwungen"
[Andreas Gryphius: Threnen des Vatterlandes]
Die Kirch ist umbgekehret/ die Civitas zerstoeret/
weßen ist der Gott/ der unser Klag nit hoeret?
Die Kirch ist umbgekehret/ der Himmel ist zerhaun/
den Pfaffen beyder Seiten/ ist nit mehr zu traun.
"Darauf war ein sehr schreckliches Wunderzeichen am Himmel gesehen worden/
welches bis gegen den Tag gewaehret.
Erstlich ist der Himmel gesehen worden/ nit anderst als wenn er ganz fewrig waere/
bisweilen gantz blutrot/ bald alles durcheinander geloffen/ wie etliche Kriegsheere/
mit Spießen und Schwertern/ bald als wenn große Geschuetze abgingen/
von denen man das Fewer und den Rauch hat sehen koennen.
In Summa: Es ist sehr schrecklich anzusehen gewesen/ als wenn die ganze Welt in Fewer stuend/
und sich gewiß ein jeder Mensch das Juengste Gericht vor Augen gebildet."
[Georg Leopold/ den 26. Januarius M.DC.XXX.]
Die Kirch ist umbgekehret/ der Himmel ist zerhaun/
den Pfaffen beyder Seiten/ ist nit mehr zu traun.
Die Kirch ist umbgekehret/ alls Beten that nit reichen/
ein Volck in Forcht und Schrecken/ starrt nun auff Himmels Zeichen!
Was ich mir wirklich derzeit anhöre:
Bad Wolves - Zombie
Die Band hatte vor den Song zu Covern mit der Sängerin des Original Songs, Dolores O Riordan von The Cranberries. Leider verstarb die Sängerin kurz vor den Aufnahmen anfang 2018.
Diese Seite benutzt Cookies, um Inhalte zu personalisieren, die Benutzung auf die persönlichen Vorlieben anzupassen und das Einloggen nach der Registrierung aufrechtzuerhalten.
Indem du die Seite weiterbenutzt, stimmst du dem beschriebenen Gebrauch von Cookies zu.