Stammtisch Yakuza Stammtisch

Yakuza nicht mit japanischer Sprachausgabe spielen sollte verboten und knallhart bestraft werden! :mad:
Majima finde ich schlimm, wenn ich mir das so anhöre.
Kuze klingt in dem kurzen Schnipsel auch belanglos.

Nein nein, das sollte wirklich niemand nicht mit japanischer Synchro spielen :enton:
 
Zuletzt bearbeitet:
Englische Sprachausgabe und neuer Titelsong:



also ich finde auch das es total respektlos ist wenn man ein Like a Dragon / Yakuza Game in einer anderen Sprache als Japanisch spielt :uglylol:

Und das ist kein "neuer" Titelsong. Im Original in Japan war der auch vorhanden Nur in den Westen hatte es nicht geschafft gehabt. Wie z.B. bei Yakuza 3 und anderen Titeln.
Richtiger Banger :banderas:

 
Zuletzt bearbeitet:
Scheinbar haben sie für die Karaokesongs andere Sprecher, bin ich mal gespannt. Grundsätzlich finde ich es gut, wenn sie eine englische Synchro und mehrsprachige Texte anbieten, und die Reihe somit neue Fans gewinnt.

Ansonsten hoffe ich auf baldige Neuigkeiten zu Teil 9 und Project Century.
 
Also die Übersetzung von like a dragon ist wirklich für die tonne, da passt ja so gut wie gar nix zum gesprochenen. Hoffe bei infinite wealth ist die besser...
Spielst Du mit englischer Sprachausgabe und deutscher Übersetzung?
Ich glaube, die deutsche Übersetzung orientiert sich an der japanischen Sprachausgabe. Da gibt es scheinbar Unterschiede in der Synchro zwischen JP und EN. Meine ich zumindest mal gelesen zu haben.
 
Zuletzt bearbeitet:
Spielst Du mit englischer Sprachausgabe und deutscher Übersetzung?
Ich glaube, die deutsche Übersetzung orientiert sich an der japanischen Sprachausgabe. Da gibt es scheinbar Unterschiede in der Synchro zwischen JP und EN. Meine ich zumindest mal gelesen zu haben.

Mal ein Beispiel: da gibt ed eine Szene, wo der Mann mit dem Baby durch eine Menge "Move! Move" ruft also aus dem Weg würde ich meinen aber im Untertitel stand "Los! Los!"

Ich glaube die haben die Szene dazu nicht gesehen und haben das einfach 1:1 übersetzt...
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom