Europa... Ohne entsprechende Vertonung? + Umfrage

Soll Metal Gear Solid 4 wieder deutsch vertont werden?

  • Ja! Unbedingt! Aber bitte mit einer besseren Qualitt als Teil1!

    Stimmen: 30 29,4%
  • Ja! Mit den Sprechern aus Teil 1!

    Stimmen: 12 11,8%
  • Nein! Ich will es auf amerikanisch!

    Stimmen: 41 40,2%
  • Japanischer Ton! Bitte!

    Stimmen: 9 8,8%
  • Mir egal... Hauptsache zocken!

    Stimmen: 10 9,8%

  • Stimmen insgesamt
    102
Wenn man wie bei Heavenly Sword zwischen den Sprachen hin und her wechseln kann,dann möchte ich auch eine deutsche Sychro! :) Falls nicht: ENGLISCH!!! :chill:

Ps: Ansonsten ist eine deutsche Sychro gut(Uncharted,Assassins Creed),aber bitte nicht im meinen Lieblingsspielen.
 
Bei MGS4 bitte englischs und japanische Sprachausgabe. Die Blu Ray Pwnage machts möglich. Brauche bei dem game keine deutsche Vertonung.
 
Zuletzt bearbeitet:
Wie der Army tech Typ stöhnt zu geil. :lol:
Finde die Snychro eher crappy.
 
Kommt bei mir immer drauf an. Allgemien bin ich frü deutsch, speziel MGS will ich aber auf englisch. Japanisch wäre auch ok. Die Synchro in Teil 1 war grausam. DMC oder Resi das kann ich auch net auf deutsch spielen.

Dagegen hat Mafia ne absolut bahnbrechende Deutsche Synchro udn wie schon festgestellt wurde Teil 2 auch. Also ich seh das von Game zu Game meist will ich deutsch besonders bei RPGs und so aber bei Shootern greif ich lieber zu englisch :)
 
Yeah!

Ich muss unbedingt demnächst wieder den ersten Teil ausgraben und zocken! Ich könnte mir die beiden deutschen MGS Videos auf YouTube wirklich ununterbrochen ansehen.

Kennt vieleicht jemand ne Seite die alle deutschen Videos hat? Oder kann jemand die Videos aus der PC Version irgendwo hochladen?

Zur Synchro:

Jemand schrieb mal in irgendnem Forum das solch eine Synchro zur grafischen Schönheit der aktuellen Spiele einfach nicht mehr passe. Das stimmt schon ich kann mir auch aktuelle Spiele mit so ner "ausergewöhnlichen" Synchro nicht vorstellen. Aber zu MGS passt es einfach wie die Faust auf's Auge.

Würd mich extremst interessieren wie sich MGS4 natürlich vom selben Team Synchronisiert auf deutsch anhören würde.
 
Kommt bei mir immer drauf an. Allgemien bin ich frü deutsch, speziel MGS will ich aber auf englisch. Japanisch wäre auch ok. Die Synchro in Teil 1 war grausam. DMC oder Resi das kann ich auch net auf deutsch spielen.

Was habt ihr nur alle gegen die deutsche Synchro von MGS1? :oops:
Imo kommen in MGS sämtliche Szenen auf deutsch sehr viel besser zur Geltung. Kenne zum Vergleich leider nur The Twin Snakes, aber dort wirken imo sämtliche Cut Scenes und Codesequenzen sehr viel weniger dramatisch.
 
Was habt ihr nur alle gegen die deutsche Synchro von MGS1? :oops:
Imo kommen in MGS sämtliche Szenen auf deutsch sehr viel besser zur Geltung. Kenne zum Vergleich leider nur The Twin Snakes, aber dort wirken imo sämtliche Cut Scenes und Codesequenzen sehr viel weniger dramatisch.

Ich vergleich das nur an der englischen und die ist nunmal viel besser. Ich hab ja nichts dagegen wenn die jemand gut findet aber wie sich Snake auf deutsch schon anhört, das ist grausam für meine Ohren. Ist ja nur meine Mienung^^ Twin Snakes liebe ich, so wie da vergöttere ich MGS 1 ;)
 
Ich vergleich das nur an der englischen und die ist nunmal viel besser. Ich hab ja nichts dagegen wenn die jemand gut findet aber wie sich Snake auf deutsch schon anhört, das ist grausam für meine Ohren. Ist ja nur meine Mienung^^ Twin Snakes liebe ich, so wie da vergöttere ich MGS 1 ;)

Naja, ich bin bei MGS ja eh für den Kompromiss japanisch > deutsch/englisch

Snake hört sich auf japanisch einfach nur cool an. Deswegen hätte ich am liebsten wenn man bei MGS4 einfach die japanische Sprache und deutsches Menü und Subitles einstellen könnte.
 
Naja, ich bin bei MGS ja eh für den Kompromiss japanisch > deutsch/englisch

Snake hört sich auf japanisch einfach nur cool an. Deswegen hätte ich am liebsten wenn man bei MGS4 einfach die japanische Sprache und deutsches Menü und Subitles einstellen könnte.

Jup, damit könnte ich zur Not auch leben. Japanischer Ton und deutsche Untertitel. Das wäre mir zwar auch keine 70€ Wert aber gebraucht wird es so definitv geholt. Wenn aber wieder nur die amerikanische Vertonung verfügbar ist dann kack ich drauf... ich werd aber trotzdem fals es so erscheinen wird Konami fragen ob sie mir ein Exemplar schenken könnten.^^
 
Jup, damit könnte ich zur Not auch leben. Japanischer Ton und deutsche Untertitel. Das wäre mir zwar auch keine 70€ Wert aber gebraucht wird es so definitv geholt. Wenn aber wieder nur die amerikanische Vertonung verfügbar ist dann kack ich drauf... ich werd aber trotzdem fals es so erscheinen wird Konami fragen ob sie mir ein Exemplar schenken könnten.^^

Naja, den Kauf von MGS4 von der Synchro abhängig machen ist schon ein wenig hart. SOO übel ist die englische Synchro ja nun auch wieder nicht.
 
Doch davon mach ich einen Kauf abhänging. Da ich schon mehrere Titel aufgrund fehlender Anpassung ignorierte wird da MGS keine Ausnahme.

Das Opfer bring dann gerne wenn ich dadurch in naher Zukunft den Grundstein einer Rebellion gegen die Spielepublisher und ihrer Vernachlässigung von Anpassung für den Europäischen Spielemarkt legen kann. Irgendwann werd ich Jünger haben die meine Einstellung ebenfalls vertreten und wir verändern zusammen den Markt zu besserem!

Und ganz oben auf unseren Listen stehen dann Konami, Atari (Infogrames), Square Enix & Capcom!

Zumindest tröstet mich diese Vorstellung darüber hinweg Spiele wie Naruto 360, Eternal Sonata oder Metal Gear Solid 4 ignorieren zu müssen. :scan:
 
wat fürn glück, dass ich normal ticke und auf so bescheide deutsche syncros, wie wir sie bis jetzt ausschliesslich vorgesetzt bekommen habe gut und gerne verzichten kann!


wenn würde ich solche games, wie mgs aber auch mit ner imo schlechten syncro spielen!
aber glücklicher weise haben sie ja alle ne super englische/japanische syncro!


und allgemein bin ich halt der meinung, bzw. bevorzuge ich spiele auf englisch und wenn sie in japan spielen, wie z.b. shenmue oder yakuza, dann auf japanisch!
 
Lol was bist eigentlich? Sowas wie mein Erzfeind? Mein Gegenstück?

So hart und übertrieben wie ich an deutschen Synchros hänge, hängst du an den englischen/japanischen.

Soweit ich mich erinnern kann haste immer auf meine "deutsche Synchro Fanboy Post" mit entsprechendem "Hass" geantwortet. Ausser im Half-Life 2 Thread da warste glaub ich noch nicht^^ Solltest mal gucken ich steh nämlich total auf die deutsche Stimme von Alyx und dem G-Man, vorallem auf dessen Aussprache. ;-)

Ne. nicht falsch verstehen ich mag dich. 8)

Vieleicht sollten wir unsere "deutsche Synchro ist die beste", "Fresse, gegen Englisch stinkt nichts an" Posts ausbauen und daraus nen Running Gag machen? lol ;-)
 
Ich würds am liebsten erst in Englisch mit subs spielen und dann nochmal in deutsch. :)
Naja, kann aber auch gut ohne deutsche Sprachausgabe leben. Müsste dann schon wirklich gut sein.
 
Die sollen ne gute deutsche Synchro machen! Dass sowas möglich ist sieht man ja aktuell auch bei Uncharted! Die englische sollte trotzdem nicht fehlen^^
 
Zurück
Top Bottom