Hellraizer
L14: Freak
- Seit
- 13 Mai 2006
- Beiträge
- 6.906
Wo steht das mit der jap. sprachausgabe?
Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
Letzte Seite, ganz rechts, 9.-10. ZeileWo steht das mit der jap. sprachausgabe?
Kleine Ergänzung zu unserem Test und ein dickes Sorry: Ähnlich wie bei Blue Dragon hats doch mal wieder ne Änderung gegeben. Hab' gestern das Retail-Muster erhalten und da ist es mir direkt aufgefallen.
Also Eindeutschung gibt es nach wie vor nicht, die japanische Tonspur ist jedoch ebenfalls nicht anwählbar. Ist also komplett auf Englisch.
Dickes, dickes Sorry! Ist mir echt peinlich!
Verdammte Scheiße... aber ich habs mir eh gedacht.Japanische Synchro? Immer her damit
Soll das etwa heißen, dass wir Jap. Synchro bekommen und die Amis nicht? o.O
edit: aus der Traum.... Auszug aus dem 360-Live Forum
Bei IGN brauch man sich echt keine Sorgen machen, die geben teilweise super Spielen, ne super miese Wertung. Und 7, irgendwas ist schon recht hoch für IGN Verhältnisse. ^^
Was ich originell an dem Game finde: Die Charaktere setzen sich hin, wenn man pausiert und in den Menüs herumwandert.![]()
Naja Star Ocean wird mit sicherheit genial werden. Allerdings versucht SE die JRPGs auf der 360 einfach zu verwestlichen. Was mir persönlich sehr auf den Magen schlägt. Ich vermisse wirkliche oldschool JRPGS wie eben Tales oder Disgaea 3^^
Entweder das, oder das was SE mit FFXIII versucht und eine neue Generation von JRPGS zu eröffnen^^
Doll da hätte man eher an den anderen Schwachstellen des Spiels arbeiten sollen und nicht son Plumperquatsch implementieren.
Naja Star Ocean wird mit sicherheit genial werden. Allerdings versucht SE die JRPGs auf der 360 einfach zu verwestlichen. Was mir persönlich sehr auf den Magen schlägt. Ich vermisse wirkliche oldschool JRPGS wie eben Tales oder Disgaea 3^^
Entweder das, oder das was SE mit FFXIII versucht und eine neue Generation von JRPGS zu eröffnen^^
Deutsche synchros sind IMMER crap, weils eure muttersprache ist.
Englisch klingt für uns einnfach besser, ist so.![]()
Jo in Deutsch kommen nur die noch untalentierteren Sprecher dazu, wenn ich z.B. an das Debakel bei Blue Dragon denke.![]()