- Seit
- 16 Mai 2012
- Beiträge
- 3.769
Schon seit einer kleinen Ewigkeit ärgere ich mich immer wieder, wenn ich höre, wie viele Wörter schon längst den Kampf gegen ihre englischen Übersetzungen verloren haben. In der deutschen Sprache, aber auch in vielen anderen Sprachen, die mir begegnen.
Man "connected" sich, es werden "Talk-Shows" gemacht, "random" Leute treffen sich, etwas wird "gestaged" oder "geframed"...
...das sind nur ein paar Beispiele, vielleicht noch nicht mal die, die man am meisten hört oder nutzt. Ist aber egal.
Es geht mir um diesen extremen Einfluss der englischen Sprache auf viele anderen Sprachen und Kulturen. Sie ersetzt einfach schon gegebene Ausdrücke und Wörter, weil man sie als sexy oder gar modern empfindet. Man macht sich nicht mal Gedanken, wie ein Begriff auf die jeweilige Sprache umgesetzt werden kann, es wird einfach der englische übernommen.
Finde es einfach sehr unschön, auch wenn ich sogar selber dazu beitrage.
Was denkt ihr darüber? Spinne ich oder ist etwas wahres dran
Man "connected" sich, es werden "Talk-Shows" gemacht, "random" Leute treffen sich, etwas wird "gestaged" oder "geframed"...
...das sind nur ein paar Beispiele, vielleicht noch nicht mal die, die man am meisten hört oder nutzt. Ist aber egal.
Es geht mir um diesen extremen Einfluss der englischen Sprache auf viele anderen Sprachen und Kulturen. Sie ersetzt einfach schon gegebene Ausdrücke und Wörter, weil man sie als sexy oder gar modern empfindet. Man macht sich nicht mal Gedanken, wie ein Begriff auf die jeweilige Sprache umgesetzt werden kann, es wird einfach der englische übernommen.
Finde es einfach sehr unschön, auch wenn ich sogar selber dazu beitrage.
Was denkt ihr darüber? Spinne ich oder ist etwas wahres dran
