Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
Episode 6 war schwach und lächerlich (in Sachen Änderungen) zugleich
Aya Hirano macht es auch nicht unbedingt besser![]()
Rough translation:
- pic1:
Kirua: Hisoka, stay away from me and Aruka!
- pic 2:
Kirua: Restore Gon to the original state for me!
Aruka: Aye
Lass mich raten, Epic-Twist, den Togashi da fährt ... Wir glaubte schon, dass da wirklich substanz hinterstecken könnte und dann das ...bin ich froh, dass das Spital mich noch nicht haben möchte. Wird ein gutes Chapter.![]()
Ich glaub sie/er sagt 運んで (also "Trag mich" für alle unwissenden^^).PS: Ich kann Allukas Text zu Hisoka nicht ganz lesen. Kann einer das Kanji lesen?
Ich glaub sie/er sagt 運んで (also "Trag mich" für alle unwissenden^^).
Bin schon gespannt, was sie/er sonst noch so von Hisoka verlangen wird.![]()
Schon klar, aber man kann die Form des Kanjis ja zumindest n bisschen erahnen.könnte so ziemlich jedes Verb sein, dass auf ぬ, む oder ぶ endet.
Also soll er wählen ziwschen Pest und Cholera?Mani, es gibt zwei verschiedene Scan-Versionen. Die Shounen Jump-Ausgabe mit den Sketches und die fertige, wie sie dann "normalerweise" sein sollte.Schau, dass du die bessere Version lesen kannst.
Also soll er wählen ziwschen Pest und Cholera?